Chronology Signs of Christ's Presence Gentile Times Time Prophecies
These are signs of CHRIST'S PRESENCE - not coming. Christ's return causes these signs to happen! Faithful watching Christians will see these signs as proofs that Christ has returned. Rotherham [3rd Edition] correctly translates the
24 occurrences of "parousia" as presence. Matt. 24:3,27,37,39; I Cor.
15:23; 16:17; 2 Cor. 7:6,7; 10:10; Phil. 1:26; 2:12; I Thess. 2:19; 3:13; 4:15; 5:23; II
Thess. 2:1,8,9; James 5:7,8; II Pet. 1:16; 3:4,12; I John 2:28. King James Version
mistranslates "parousia" as coming in all but two instances, which were
correctly translated presence: 2 Cor. 10:10 and Phil. 2:12 The disciples, remembering that few recognized Jesus as the Christ at his first advent, wanted to know how he might be recognized at his second advent, expecting that his second advent would occur in their day. Our Lord gave quite a detailed account of events which must intervene, indicating a lapse of a considerable period between.
Bible
dictionaries and Greek lexicons give “presence”
G.
Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon of the New Testament
(Edinburgh: T. & T. Clark, 1964) p. 347.
William F. Arndt and F. Wilbur Gingrich, A Greek-English
Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 4th
ed. (Chicago: The University of Chicago Press, 1952), p. 635, c1.
Horst Balz and Gerhard Schneider, eds., Exegetical Dictionary
of the New Testament (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing
Co., 1993) V3, p. 43, c2.
Geoffrey W. Bromilay, ed., The International Standard Bible
Encyclopedia (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co.,
1986) V3, p. 664, c1.
…In Greek, “presence” has an exact equivalent in παρουσία, parousía, but this word is rendered “presence” only in 2 Co. 10:10; Phi. 2:12; the Revised Version (British and American); Phi. 1:26 (the King James Version “coming”). Elsewhere parousía is rendered “coming,” but always with “presence” in the margin. Otherwise in the New Testament “presence” represents no particular word but is introduced where it seems to suit the context (compare e.g. Act 3:13 the King James Version and Act 3:19). See PAROUSIA. “Parousia” (parousía), a word fairly common in Greek, with the meaning “presence” (2 Co. 10:10; Phi. 2:12). More especially it may mean “presence after absence,” “arrival” (but not “return,” unless this is given by the context), as in 1 Co. 16:17; 2 Co. 7:6, 2 Co. 7:7; Phi. 1:26. Colin Brown, ed., The
New International Dictionary of New Testament Theology (Grand
Rapids: Zondervan, 1976) p. 898. Alexander Balman Bruce,
The
Expositor’s Greek Testament (London: Hodder and Storighton,
1907) V1, p. 289, c1. Frederick Dale Bruner,
Matthew,
a Commentary, Vol. 1: The Churchbook (Grand Rapids: William B.
Eerdmans Publishing Co., 1990) p. 474. Ethelbert W. Bullinger,
A
Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament
(Grand Rapids: Zondervan, 1975) p. 598, c2. The Classic Greek
Dictionary (Chicago: Follett
Publishing Company, 1949), English to Greek, p. 184. The Complete Biblical
Library – The New Testament Greek-English Dictionary
(Springfield, MO: The Complete Biblical
Library, 1991) Pi-Rho, p. 101, c1, #3814. Also, denotes the “arrival” of someone or something. In the papyri, for example, a woman writes that her “presence” (parousia) is necessary in order to take care of certain financial concerns…. New Testament Usage. Paul…illustrated this same understanding when he contrasted his presence (parousia) with his absence (apousia [#660]). Personal presence… F. L. Cross, ed.,
The
Oxford Dictionary of the Christian Church (New York: Oxford
University Press, 1997) p. 1223, c1.
J. Davies, St. Matthew's Gospel Divided into Paragraphs (London: George Philip & Son, 1872) p. 167. Matthew S. DeMoss, Pocket
Dictionary for the Study of New Testament Greek (Downers Grove,
IL: Inter Varsity Press, 2001) p. 94. George C. Divry, ed.,
Divry’s
Modern English-Greek and Greek-English Desk Dictionary (New York:
D. C. Divry, Inc., Publishers, 1961) p. 634. Walter A. Elwell, ed.,
Encyclopedia
of the Bible (Grand Rapids: Baker Book House, 1988) V2, p. 1616. Sinclair B. Ferguson and David
F. Wright, eds., New Dictionary of Theology (Downers Grove,
IL: Inter Varsity Press, 1988) p. 299, c2. David Noel Freedman, ed.,
The
Anchor Bible Dictionary (New York: Doubleday, 1992) V5, p. 166,
c1. David Noel Freedman, ed.,
Dictionary
of the Bible (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co.,
2000) p. 1009, c2. Timothy Friberg, Barbara
Friberg, Neva F. Miller, Analytical Lexicon of the Greek New
Testament (Grand Rapids: Baker Books, 2000) p. 302, c1. Henry Snyder Gehman,
New
Westminster Bible Dictionary (Philadelphia: Westminster Press,
1970) p. 703. William H. Genty, ed.,
The
Dictionary of Bible and Religion (Nashville: Abington, 1973). James Hastings, ed.,
A
Dictionary of the Bible (New York: Charles Scribner’s Sons,
1903) V3, p674, c2.
Alvah Houg, ed., An American Commentary on the New Testament. Commentary on the Gospel of Matthew, by John A. Broadus (Philadelphia: American Baptist Publications Society, 1886) p. 482, c1. “Parousia” – Presence or arrival.
Wilbert Francis Howard and James Hope Moulton, A Grammar of New
Testament Greek (Edinburgh: T. & T. Clark, 1920) V2, p. 320.
A. N. Jannaris, A Concise Dictionary of the English and Modern
Greek Languages as Actually Written and Spoken (London: John
Murray Publishers, Ltd., 1959) p. 289, c2.
Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich, eds., Theological
Dictionary of the New Testament (Grand Rapids: William B. Eerdmans
Publishing Co., 1967) V5, p. 858.
G.W.H. Lampe, ed., A Patristic Greek Lexicon (London:
Oxford University Press, 1961) p. 1043, c2.
RCH Lenski, Interpretation of St. Matthew’s Gospel (Columbus,
OH: The Wartburg Press, 1943) p. 928. (To the American Lutheran
Conference)
Henry
George Liddell and Robert Scott, A Greek-English Lexicon
(New York: Oxford University Press, 1996), p. 1343.
Johannes P. Louw and Eugene
A. Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament (New
York: United Bible Societies, 1988) p. 726, 85.25.
Alan Hugh McNeile, The
Gospel According to St. Matthew (London: MacMillon and Company,
Ltd., 1915) p. 344.
Paul Kevin Meagher and Thomas C. O’Brien, eds., Encyclopedic
Dictionary of Religion (Washington, DC: Corpus Publications, 1979)
V2, p. 2680, c1 (Catholic).
Allen C. Meyers, ed., The
Eerdmans Bible Dictionary (Grand Rapids: William B. Eerdmans
Publishing Co., 1987) p. 795, c2.
George Campbell Morgan, Studies In The Gospels vol 1: The Gospel
According To Matthew (New Jersey: Fleming H. Revell Co., 1931) p.
283.
James Morison,
A Practical Commentary on the Gospel According to St. Matthew
(London: Hodder and Stoughton, 1899) p. 455.
James Hope Moulton and George Milligan,
Vocabulary of the
Greek Testament (Grand Rapids:
William
B. Eerdmans Publishing Co., 1960),
Foreword.
William D. Mounce, The Analytical Lexicon to the Greek New
Testament (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1993) p. 360,
c2.
Wesley J. Perschbacher, ed.,
The New Analytical Greek Lexicon
(Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1990) p. 315, c1, (3952).
Charles F. Pfeiffer, John Rea, and Howard F. Vos, eds., Wycliffe
Bible Encyclopedia (Chicago: Moody Press, 1975) V2, p. 1392, c1.
J. T. Pring, The Oxford Dictionary of Modern Greek (Oxford:
The Cclarendon Press, 1982) p. 148, c1.
Eduard Reuss, History of Christian Theology
in the Apostolic Age, vol. 2
(London: Hodder and Stoughton, 1874) p. 191.
Harry
Rimmer, The Coming King (Grand Rapids: William B. Eerdmans
Publishing Co., 1941).
W.
Robertson, The Expositor's Greek Testament (Grand
Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1974) V1, p. 289. Joseph Bryant Rotherham, The Emphasized Bible, 3rd ed., (Grand Rapids: Kregel Publications, 1984) Appendix, p. 271. In this edition the word parousia is uniformly rendered “presence” (“coming,” as a representative of this word, being set aside). The original term occurs twenty-four times in the New Testament, viz.: Matthew 24:3, 27, 37, 39; 1 Corinthians 15:23; 16:17; 2 Corinthians 7:6, 7; 10:10; Philippians 1:26; 2:12; 1 Thessalonians 2:19; 3:3; 4:15; 5:23; 2 Thessalonians 2:1, 8, 9; James 5:7, 8; 2 Peter 1:16; 3:4, 12; and 1 John 2:28. The sense of “presence” is so plainly shown by the contrast with “absence” (implied in 2 Corinthians 10:10, and expressed in Philippians 2:12) that the question naturally arises, Why not always so render it? The more so, inasmuch as there is in 2 Peter 1:16 also, a peculiar fitness in our English word “presence.” This passage, it will be remembered, relates to our Lord’s transformation upon the Mount. The wonderful manifestation there made was a display and sample of “presence” rather than of “coming.” The Lord was already there; and, being there, he was transformed (compare Matthew 17:2, footnote) and the “majesty” of his glorified person was then disclosed. His bodily “presence” was one which implied and exerted “power;” so that “power and presence” go excellently well together -- the “power” befitting such a one and the same moment witnesses of both. The difficulty expressed in the notes to the second edition of this New Testament in the way of so yielding to this weight of evidence as to render parousia always by “presence,” lay in the seeming incongruity of regarding “presence” as an event which would happen at a particular time and which would fall into rank as one of a series of events, as 1 Corinthians 15:23 especially appeared to require. The translator still feels the force of this objection, but is withdrawn from taking his stand upon it any longer by the reflection that, after all, the difficulty may be imaginary. The parousia, in any case, is still in the future, and may therefore be enshrouded in a measure of obscurity which only fulfillment can clear away: it may, in fine, be both a period -- more or less extended during which certain things shall happen -- and an event, coming on and passing away as one of a series of divine interpositions. Christ is raised as a firstfruit -- that is one event; He returns and vouchsafes his “presence,” during which he raises his own -- that is another event, however large and prolonged; and finally comes another cluster of events constituting “the end.” Hence, after all, “presence” may be the most widely and permanently satisfying translation of the looked for parousia of the Son of Man.
Philip Schaff,
The Oldest Church Manual Called The Teaching
of the Twelve Apostles (New York:
Charles Scribner & Sons, 1885) p. 216.
Ceslas
Spicq, Theological Lexicon of the New Testament, trans. and
ed. James D. Ernert (Peabody,
MA: Hendrickson Publishers, 1994) V3, p. 53. In the Helenistic period it refers…either to a divine manifestation often very close to epiphania or the formal visit of a sovereign, his “joyous entry” into a city “that honors him as a god”…. In line with these usages, the New Testament uses parousia for the glorious coming of the Lord Jesus…. The royal and imperial “visits.” There were great feasts…glory and joy on the part of the people were in response to the prince’s active and beneficent presence…
Merrill C. Tenny, ed., The
Zondervan Pictoral Encyclopedia of the Bible (Grand Rapids:
Zondervan, 1975) p. 601, c1.
Joseph Henry Thayer, Thayer’s Greek-English Lexicon of the
New Testament (Grand Rapids: Zondervan, 1976) p. 490 c2.
Archibald Robertson Thomas, Word Pictures in the New Testament
(New York: Harper and Brothers Publishers, 1930), V1, p. 188.
Robert L. Thomas, ed., New American Standard Exhaustive
Concordance of the Bible (Nashville: Holman, 1981) p. 1673,
c3.
Verlyn Verbrugge, ed., The NIV Theological Dictionary of New
Testament Words (Grand Rapids: Zondervan, 2000) p. 978.
Marvin R. Vincent, Word Studies in the New Testament (Grand
Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1946) V1, p. 127.
W. E. Vine, An Expository Dictionary of
New Testament Words (Westwood, NJ:
Fleming H. Revell Company, 1962) p. 208. Daniel D. Whedon, Whedon's
Commentary, 14 Vols. (New York: Carlton & Porter, Hunt &
Eaton, 1866) p. 277.
Robert Young, Analytical Concordance to the Bible,
8th ed. (London: Lutterworth Press) p. 770, c2.
Max Zerwick and Mary Grosvenor, A Grammatical Analysis of the
Greek New Testament, 4th ed., (Rome: Biblical Institute
Press, 1981) p., 77 (Catholic). Christianity Today (a well-known evangelical magazine) published a series of essays on “Fundamentals of the Faith.” The essay in booklet form on “The Second Advent of Christ” had this to say about parousia: “…let us look at the Greek words used in the New Testament for the idea of the return. First of all, there is the word parousia, which means basically ‘presence.’” Bible Translations: Parousia in Matthew 24:3. American Standard
1901: Concordant Greek Text, 4th ed. (Canyon Country, CA: Concordant
Publishing Concern, 1975) p. 101, c2:
The Emphatic Diaglott,
Benjamin Wilson:
Ferrar Fenton:
The Four Gospels and
the Revelation, Richmond Lattimore:
The Four Gospels:
Translated from the Greek Text of Tischendorf,
Nathaniel Folsom
(Boston: A. Williams and Company, 1869) p 64 The Gospel According to Matthew, Rev. S.J. Aislabie (London: J.G. and F. Rivington, 1834) p 84. "presence" The Interlinear Hebrew/Greek English Bible,
Jay
Green, Sr. (Wilmington, DE: Associated Publishers and Authors, 1976):
The Interlinear NASB-NIV Parallel New Testament in Greek and
English, Alfred
Marshall (Grand Rapids: Zondervan, 1993) p. 77:
The Jerusalem Bible:
James Moffatt
(New
York: Harper and Brothers Publishers, 1935): The New Testament from
the Geek Text as Established by Bible Numerics,
Ivan Panin: Revised New Testament,
Isaac H. Hall (Philadelphia: Hubbard Brothers Publishers): The Unvarnished New
Testament, Andy Gaus: Weymouth New Testament,
(Third Edition, Boston Pilgrim Press, 1909): Word Study
Greek-English New Testament, Paul
R. McReynolds, ed. (Wheaton: Tyndale House, 1998):
Young’s
Literal Translation of the Bible,
3rd ed., Robert Young (Grand Rapids: Baker Book House, 1898) p.
18, NT:
The
Zondervan Parallel New Testament in Greek and English
(Grand
Rapids: Zondervan Bible Publishers, 1980) p. 79:
From Online Dictionaries: Merriam-Webster
Online Dictionary: TheFreeDictionary.com
Parallel Ages
Chronology Signs
of Christ's Presence |